Saturday 15 April 2017

韩国广藏市场 Korean Gwang Jang Market


从地铁站钟路5街出来
即是当地大规模的一个综合市场
广藏市场
是游客到韩国旅游的观光地

Gwang Jang Market is one of the largest traditional markets which is near to the subway station Jongno-gu, a popular tourist destination in Korea.

美食街里食物琳琅满目
数之不尽的档口
各式韩国传统美食、街边小食应有尽有
煎饼、年糕、鱼饼、饺子、拌饭、米肠

There are plenty of foods in the food street served in the stalls along the street. Countless of Korea traditional food and street food are sold in the market, such as bindaetteok, tteokbokki, fish cake, gyoza, bimbibap, blood sausage.

广藏市场里最著名的
当属这里的绿豆饼
韩国绿豆饼是将泡软的绿豆磨好调味
加上蔬菜或肉类煎成圆形扁平状
许多韩国人皆点上一盘
配上米酒
说说笑笑度过一晚

The most popular dish in Gwang Jang market is the Korean pancake, bindaetteok.
Bindaetteok used soak mung bean, adding vegetables or meat, then pan-fry it round and flat. Lots of the local ordered some bindaetteok and rice wine, then spend the night with friends in the market.

除了米酒
这里也有各种饮料出售
许多档口出售果汁
可以搭配多种水果打成杂果汁
也可找到韩国的甜米露

Despite rice wine, there are also lots of drinks available in the market. Fruit juices are easily found here and mixed fruit juice is very common by mixing several kinds of fruit in a cup. Korea traditional sweet rice beverage, sikhye is also sold in the market.

广藏市场的二楼有许多售卖绸缎、窗帘、寝具等的商店
游客也可到此选购韩服、纪念品
这里的商店营业时间为星期一至星期六
但售卖食物的档口却是全年午休
在此,从早上830分至晚上11点都可享受到美食

Silk, curtain and linen bed-sheet store are located at the second floor of the market. Visitors can find hanbok and souvenir here.


The stores here are opened from Monday to Saturday but the restaurants and food stalls are opened all year round. You could find all kind of delicious food from 8.30am until 11pm.

Like我们面子书:
Like our Facebook page:

Thursday 13 April 2017

韩国晨静树木园 Korea The Garden of Morning Calm

从南怡岛乘搭加平观光巴士除了可前往小法国
也可抵达晨静树木园
一个韩国最早的私人花园
这里有各式步道、美丽草坪、花圃的庭院
且较少游客
可以舒适安静的享受森林浴

Hop on to the Gapyeong shuttle bus from Nami Island not only bring you to Petite France, but also The Garden of Morning Calm, the oldest private garden in Korea. There are several walkways, beautifully manicured grass and flower beds. It is less crowded attraction where visitors are able to enjoy the “green shower” comfortably.

这里入门票周末和公共假期KRW9000,周日KRW8000
儿童票价则是周末和公共假期KRW5500,周日KRW5000
开放时间为早上11点到晚上9
星期六则延长至晚上11
并有婴儿车租借服务

The adult entrance ticket cost KRW9,000 on weekends and public holiday, but discounted to KRW8,000 on weekdays. Children price is KRW5,500 on weekends and public holiday, and KRW5,000 on weekdays. It operates daily from 11am to 9pm, but extended to 11pm every Saturday. There are also baby strollers available for rent in the garden.

 
春天45月是树木园最热闹繁华的季节
遍地开满颜色艳丽的花朵
白色教堂前更是开满了郁金香
夏天的树木园则换上了一片绿色
且玫瑰、绣球花、木槿花盛开
秋天则是菊花和枫叶的庆典

April to May in spring is the peak season when the flower bloom and the garden is decorated with colourful flowers, and Tulips along the path to the church.

The garden is covered in green during summer, and it is also the season for Roses, Hydrangeas and Roses of Sharon.

In Autumn, there is the festival of Chrysanthemums and Autumnal Tints.

冬天的树木园覆上一层白雪
一年一度的五色星光庭院展也展开了
浪漫的灯饰让树木园在夜里更显得色彩缤纷
让树木园一年四季里各显不同风貌

The garden is covered in snow during winter, and is also the season for the Lighting Festival. It lights up the garden in the winter night and it is beautiful and romantic with the lighting all over the garden. A scenic view of the garden which is different in each seasons.

Like我们面子书:
Like our Facebook page:
www.facebook.com/Casual.Walk.Casual.Live

Friday 7 April 2017

韩国小法国 Korea Petite France

小法国是以小王子故事为主的主题乐园
设计概念是“花、星星、小王子”
16栋法国式建筑组成
且游客可选择在此住宿一体验法国的文化

Petite France is a theme park using the French novel, Le Petit Prince as the background story. The concept is “flowers, stars, and the Little Prince” and consists of 16 French-style buildings where visitors can experience the culture of France here.

从南怡岛出发可以搭加平观光巴士
车程大约半个小时即可抵达
入门票价成人KRW8,000,儿童KRW5,000
开放时间为每日早上9点至晚上6
夜间开放时间可在小法国网站确认

It takes about half an hour from Nami Island to Petite France through the Gapyeong shuttle bus. The entrance ticket cost KRW8, 000 for adult and KR5000 for children. It operates daily from 9am to 6pm, and the night operating hour can be found through the official website.

这里建筑物都呈现法国风格
色彩鲜艳
圣修伯里纪念馆、音乐盒之屋、法国传统展示馆、古董展示馆等皆开放参观
并展出许多古董、画像、工艺品等
小剧场里也偶有演出
如牵线木偶、动画片等

The French-style buildings here are colourful. The Saint-Exupery Memorial Hall, Orgel House, France Traditional House Exhibition Hall, Antique Exhibit Hall are all open for viewing.  On and off, there might be puppet play and performance at the Performance Hall.

这里同时也是《贝多芬病毒》、《秘密花园》、《来自星星的你》和《Running Man》的拍摄地点。

It is also the film locations for TV drama “Beethoven Virus”, “Secret Garden”, “My Love from the Star” and “Running Man”.

Like我们面子书:
Like our Facebook page: